Niemiecki dziennik „Schwarzwaelder Bote” na swoich stronach internetowych użył sformułowania „polskie obozy zagłady”. Gazeta, przedstawiając historię gminy żydowskiej w Amsterdamie, napisała, że tamtejsi Żydzi byli deportowani do „niemieckich i polskich obozów zagłady”. Po interwencji ambasady RP artykuł zniknął ze strony internetowej gazety.
Jak dowiedziało się Polskie Radio, rzecznik prasowy ambasady Dariusz Pawłoś wystosował do redaktora naczelnego gazety Hansa-Petera Schreijäga pismo, w którym zwraca uwagę, że użyte sformułowanie jest dla wszystkich Polaków bolesne i obraźliwe.
„Używanie przymiotnika w odniesieniu do niemieckich obozów zagłady jest niedopuszczalne ze względów historycznych i moralnych” – napisał rzecznik polskiej ambasady. Dariusz Pawłoś przypomniał redaktorowi naczelnemu „Schwarzwaelder Bote”, że obozy zagłady zostały zbudowane i były prowadzone przez Niemców w Polsce okupowanej przez nazistowskie Niemcy. Ambasada zażądała natychmiastowej korekty nieprawdziwych sformułowań „polskie obozy zagłady”.
Kilka dni temu inny niemiecki dziennik „Westdeutsche Zeitung”, pisząc o wycieczce grupy muzułmańskich uczniów do byłego niemieckiego obozu zagłady Auschwitz -Birkenau także użył określeń „polskie obozy koncentracyjne” i „polskie obozy zagłady”.
/IAR/
Podoba Ci się to co robimy? Wesprzyj projekt Magna Polonia!