Europa Polska Sports Wiadomości

W słynnym brytyjskim słowniku słowo “Poznań” zostało wytłumaczone jako… taniec kibiców…

Podoba Ci się to co robimy? Wesprzyj projekt Magna Polonia!

Jak podaje portal rmf24.pl Poznań trafił do brytyjskiego słownika „Cambridge Dictionary”. Nie byłoby w tym nic dziwnego, gdyby nie to, że ten rzeczownik nie oznacza miasta, ale… taniec kibiców.

Cambridge Dictionary to jeden z najważniejszych brytyjskich słowników, który jest cały czas aktualizowany o nowe zwroty, które trafiły do języka angielskiego.

W internetowej wersji słownika pojawił się rzeczownik “the Poznań”. Nie oznacza on jednak miasta w Wielkopolsce, ale taniec kibiców. Czytamy w definicji: “Poznań to radość piłkarskich kibiców, kiedy ich drużyna strzeli bramkę. Polega na tym, że wszyscy stają plecami do boiska, łapią się za ramiona i skaczą razem do góry”.

“The Poznań” trafił do języka angielskiego dzięki kibicom Lecha Poznań. W sezonie 2010/2011 ich klub rywalizował w Lidze Europy z Manchesterem City. Piłkarze “Kolejorza” przegrali wtedy 1:3. Mecz został jednak zapamiętany z powodu kibiców gości, którzy po bramce Joela Tshibamby, zaprezentowali właśnie ten taniec, który dzisiaj jest nazywany “The Poznań”.

Później wielu kibiców na różnych stadionach w Anglii powtarzało ten taniec krzycząc wcześniej “Let’s all do the Poznań”.

Ciekawe…

Autor: Arkadiusz Grochot

Źródło: rmf24.pl

Podoba Ci się to co robimy? Wesprzyj projekt Magna Polonia!